la déclaration du président Barack Obama à l’opération militaire contre le régime libyen
Voici le texte de la déclaration du président Barack Obama annonçant la participation des Etats-Unis à l’opération militaire contre le régime libyen:
“Aujourd’hui, j’ai autorisé les forces armées des Etats-Unis à entreprendre une action militaire limitée en Libye pour soutenir un effort international destiné à protéger les civils libyens. Cette action a maintenant commencé. Dans cette entreprise, les Etats-Unis agissent avec une large coalition qui s’est engagée à faire respecter la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui appelle à protéger les Libyens. Cette coalition s’est réunie à Paris aujourd’hui pour envoyer un message d’unité, et elle rassemble nombre de nos partenaires européens et arabes. Ceci n’est pas un résultat que les Etats-Unis ou aucun de nos partenaires ont voulu. Hier encore, la communauté internationale a offert à Mouammar Kadhafi la possibilité de respecter un cessez-le-feu immédiat, qui aurait mis un coup d’arrêt à la violence contre les civils et à l’avancée des forces de Kadhafi. Mais malgré les mots vides de sens de son gouvernement, il a ignoré cette occasion. Ses attaques contre son propre peuple se sont poursuivies. Ses forces sont en mouvement. Et le danger auquel les Libyens font face a crû.
Je suis parfaitement au courant des risques que représente toute action militaire, quelles que soient les limites que nous mettions en place. Je veux que les Américains sachent que l’usage de la force n’était pas l’option qui avait notre préférence. Et ce n’est pas une décision que j’ai prise à la légère. Mais nous ne pouvons pas rester les bras ballants quand un tyran dit à son peuple qu’il ne fera pas de quartier, et quand ses forces intensifient leur assaut contre des villes comme Benghazi et Misrata, où des innocents risquent des violences et la mort de la part de leur propre gouvernement. Donc il faut que ce soit clair: les actes ont des conséquences, et il faut faire respecter la volonté de la communauté internationale. C’est la cause que défend cette coalition. Les Etats-Unis vont contribuer à cet effort avec nos capacités uniques, en pointe de cette mission pour protéger les civils libyens, et permettre la mise en oeuvre d’une zone d’exclusion aérienne qui sera conduite par nos partenaires internationaux. Et comme je l’ai dit hier, nous ne déploierons pas, je répète, nous ne déploierons pas de troupes américaines au sol.
En tant que commandant-en-chef (des forces armées, NDLR), je place une grande confiance dans les hommes et les femmes de notre armée qui vont mener cette mission. Le respect et la gratitude de tout un pays les accompagnent. Je suis aussi fier que nous agissions en faisant partie d’une coalition qui comprend des alliés proches et des partenaires prêts à prendre leurs responsabilités pour protéger les Libyens et faire respecter le mandat de la communauté internationale. J’ai agi après avoir consulté mon équipe de sécurité nationale et les dirigeants républicains et démocrates au Congrès. Dans les heures et les jours à venir, mon administration tiendra les Américains pleinement informés. Mais ne vous y trompez pas: nous faisons partie d’une large coalition. Nous répondons aux appels d’un peuple menacé. Et nous agissons dans l’intérêt des Etats-Unis et du monde”.